Фэндом: Weiss Kreuz, Yami no Matsuei
Пейринг: Кроуфорд/Шульдих, Хисока/ОС
Жанр: кросовер, ООС, АУ, романс
Рейтинг: NC-17
Размер: 8 513 слов
Статус: закончен
Дисклаймер: Не мое, не претендую.
От автора: Данный фанфик написан по мотивам ролевой игры с Nisama и Tenshi no Akuro.
Примечание (вместо описания): я давно обещала выложить ту часть истории, которая осталась за кадром, а именно, чем занимались Шварц и куда пропал Кроуфорд... Ну и со всего же все-таки сия каша началась))
читать дальшеИндивидуальность наравне с приверженностью традициям – основной девиз отеля Savoy, расположенного на набережной Темзы, рядом с галереей современного искусства Тэйт, Вестминстера и театрального квартала Ковент-Гарден. Открытый в 1889 году отель почти сразу стал одной из главных достопримечательностей Лондона.
Шульдих облюбовал плавательный бассейн на крыше здания. А чем еще было заниматься телепату, когда Кроуфорд пропадает где-то по делам, да еще и прихватив с собой этого несносного мальчишку? Присутствие синигами в команде явно его не радовало. Но с начальством не поспоришь.
Наги, так неожиданно вернувшийся к ним, казалось, был еще более замкнутым, чем раньше. Для немца оставалось загадкой, чем занимается телекинетик, так как комнату свою он покидал крайне редко.
Они уже неделю находились в английской столице, но, кажется, не продвинулись ни на шаг.
Вдоволь наплававшись и пообедав, Шульдих отправился к себе. Ему еще предстояло воплотить в жизнь идею-фикс – приготовить Брэду сюрприз.
Парк Ричмонд занимает территорию в девятьсот пятьдесят пять гектаров и является городским парком Лондона. Будучи почти в три раз больше, чем Центральный Парк Нью-Йорка, он считается самым крупным британским огороженным парком и крупнейшим среди Королевских Парков в Лондоне. Он расположен в юго-западной части города, предлагает более двух тысяч акров разнообразного ландшафта, здесь бродят олени и другие виды диких животных. Сюда приезжают, чтобы забыть о городской суете в прогулке по лесам, парковой зоне и тропинкам, вьющимся вдоль реки. Можно исследовать парк пешком, на велосипеде или верхом на лошади. Из обзорных площадок парка хорошо просматриваются замечательные виды Лондона.
Брэд с Хисокой гуляли здесь уже больше часа. Для синигами до сих пор оставалось загадкой не только какой толк этому человеку от его присутствия, но и то, что представлял из себя сам Кроуфорд. Эмпату так и не удалось ощутить и прочесть его эмоции – сознание Оракула для него пока было чем-то вроде чистой книги. Но оставаться наедине со своими мыслями Куросаки хотелось меньше всего, поэтому он был рад компании.
Внезапно на синигами прыгнула выбежавшая не понятно откуда собака и сбила его с ног.
– Рик! Фу! – следом за собакой на дорожке показалась девушка – хозяйка пса. Судя по одышке, гналась она за Риком уже довольно долго. Рик, потерявший интерес к парню, как ни в чем не бывало, сошел с него и, с минуту посмотрев, ткнулся в ладонь Бреду.
Между тем перепуганная девушка склонилась над Хисокой.
– Таких собак принято водить в намордниках, – сухо заметил Кроуфорд, глядя на обслюнявленную ладонь.
Девушка фыркнула, про себя отмечая, что парень оказался симпатичным.
– Вы в порядке? – она трясла Хисоку за плечи. На девушку устремился растерянный взгляд изумрудных глаз.
– Со мной все хорошо, – произнес Куросаки. – Это ваша собака? – парень поднялся с земли.
– А-а-а... Да, это Рик, – она лучезарно улыбнулась. – Сегодня на прогулке он вдруг вырвался. Я его так долго искала, – выразительное лицо излучало эмоции. – А когда нашла, то... – она покраснела. – Главное, что с вами все в порядке.
– Не хотелось обижать вас, леди, – Оракул задумался. – Можно узнать, как вас зовут?
Девушка оторвала взгляд от Хисоки и посмотрела на Брэда, о присутствии которого успела даже забыть.
– Меня зовут Камилла, – лучезарная улыбка. – А вы кто? – она перевела взгляд с одного парня на другого.
– Кроуфорд, – коротко представился тот.
От услышанной фамилии девушку передернуло... но лишь на миг.
– Теперь я просто обязана вас чем-нибудь угостить, – теплая улыбка не сходила с ее лица. – Знаете, здесь недалеко есть замечательная кофейня...
– Простите, у нас нет времени, – Брэд внимательно поглядел на молчавшего Курасаки. – Хотя Хисока никуда не торопится, поэтому он может составить вам компанию. Не так ли, Хисока?
В изумрудных глазах читалось удивление, голубые же напротив были полны радости.
– Брэд, ты уходишь один?
– Да. Думаю, мисс Камилла знает город, а ты, – он развернулся, – название гостиницы.
– Приятно было познакомиться, мистер Кроуфорд, – на губах все та же улыбка, а в глубине васильковых глаз вдруг появилась непередаваемая тоска. – Не волнуйтесь, со мной он не заблудится.
Район под названием Canary Wharf – место, где сбываются мечты и золушки превращаются в принцесс. Куда не глянь – везде салоны, бутики, магазины, торговые центры, а так же кафе, рестораны, пабы и прочие места отдыха.
Оглядевшись как следует, Хисока замер. Метро как метро… Вот только «висело» оно над землёй в окружении стеклянно-стальных высоток. С другой стороны на газоне стояли Порше, БМВ, Мерседесы Альфа-Ромео, посередине тротуара сияла и искрилась на солнце огромная белая яхта. Величие и роскошь европейской столицы поражала.
– Автосалон в Canary Wharf. Мы уже совсем близко, – раздался веселый голосок его спутницы.
«Сколько же еще тайн хранит в себе этот город», – подумал про себя Хисока.
Девушка вертела головой то в одну, то в другую сторону, не зная, что выбрать.
– Мы с мамой два года назад переехали в Лондон. В первый день заблудились и решили прокатиться на «удачу». Это было сказочно! Именно тогда мы и решили прекратить с переездами. Мы пришли, – она прищурилась, разглядывая вывески. – Туда.
«The midle of Gold», – гласила из них.
– А что это? – Хисоке ничего не говорили буквы незнакомого языка.
– Кафе, где готовят вкуснейший кофе и самые лучшие пирожные с ягодами, – ее лицо на миг погрустнело. – Ты не любишь сладкое?
– Нет, зато мой напарник жить не может без сладкого, – Куросаки открыл перед девушкой дверь, пропуская ее вперед.
– Кроуфорд? – высматривая столик, спросила она, озадачено потирая нос. Найдя подходящее место рядом с витриной, выходящей на кусочек пирса и бутик напротив, девушка опустилась на стул.
– Нет, не он. Моего напарника зовут Цузуки. И сейчас мы временно работаем раздельно, – Хисока нервничал. – Это долго объяснять... Но вы с ним, кажется, похожи, – он выдавил из себя улыбку.
Камилла не стала ничего заказывать, лишь помахала официанту. Было видно, что ее здесь знают.
– Выбирай, что хочешь, – она пододвинула меню Курасаки. – Похожи? А твой напарник японец? Просто... это… Японцы все такие сдержанные, как ты, – перед девушкой поставили чашку ароматного капучино. – Спасибо, Тони.
Она так безмятежно говорила обо всем. При этом в ней ни на миг не терялась некая мягкость и доброта.
– Да, японец, – улыбка на лице стала естественной. – Все зависит от человека. Просто я такой, – он выбрал травяной чай и, ткнув пальцем в меню, указал на него официанту.
– А ты в Англии отдыхаешь или по делу? – Камилла с наслаждением отпила из чашки горячий ароматный напиток.
– У Брэда дела, а я ему помогаю. А ты чем занимаешься?
– Я учусь в Университете искусств, на факультете фотографии. Очень люблю снимать пейзажи, в отличие от мамы. Она больше любит рисовать людей. Ее зовут Брэнда, возможно, ты видел ее. Она рисовала там неподалеку.
– Быть не может, – то ли вслух, то ли про себя сказал мальчик, вспоминая художницу, мельком встреченную в тени парковых деревьев. – Значит ты и Брэд... – Хисока был удивлен и даже не пытался этого скрыть.
– Я сказала что-то не то? – девушка была немало сбита с толку. – Прости.
– Нет, нет, все в порядке! – эмпат представил, как выглядит со стороны. – А у тебя есть сестра или брат? – он решил задать вопрос, чтобы развеять все свои сомнения.
– Мама мне рассказывала, что у меня был брат, – ее взгляд уперся в стол. – Но пропал, когда ему было тринадцать. Она вообще не любит рассказывать эту историю. Просто хранит его фотографии и изредка их просматривает.
– Извини, что заставил тебя это вспомнить, – Хисока отвел взгляд. Сомнений не оставалось – сейчас перед ним сидела родная сестра Брэда Кроуфорда.
– Да нет, ничего, – Камилла попыталась улыбнуться. – Он, наверное, на редкость безответственный, раз умудрился пропасть и не дать о себе знать.
– Наверно, – Куросаки улыбнулся. Его чай был допит, теперь он размышлял, глядя на нее, знает ли Кроуфорд о том, кто эта милая и беззаботная девушка на самом деле, и стоит ли с ним говорить на эту тему. – Покажешь мне город? – то ли спросил, то ли попросил он.
– Без проблем, – на лице появился смущенный румянец.
@темы: Weiss Kreuz, Yami no Matsuei, Хисока, Шульдих, Кроуфорд
а я потихоньку разгребаю завалы с написанным за неделю...Спасибо за продолжение, Хи-тян!
– Ладно уж, сделаю одолжение, – немец хитро усмехнулся и запустил в мозгу мальчика длинный сон с участием немного развращенной Камиллы.
– Брэ, – Шульдих влетел в их общий номер и с размаху плюхнулся на кровать. – Представляешь, Хисока девчонке наплел, что мы – ученые! Это ж надо так было, а?
Телепат рассмеялся и задумался. А еще в мыслях у нее он заметил слабые отголоски беспокойства, связанные с фамилией Кроуфорд. Какой-то родственник... или любимый... И виной этих пробудившихся воспоминаний стал Брэд. Было странно. Даже очень. Телепат вздохнул. Теперь нужно отследить момент, когда она проснется и как следует порыться в ее голове.
Через несколько минут немец уже присел на диван рядом с Брэдом с двумя чашками кофе.
– Ми-и-илый, – мурлыкнул он.
– Денег не дам, – на автопилоте откликнулся Кроуфорд.
– Фи, какой ты банальный, – протянул Шульдих. – Только про свои бумажки и думаешь. Нет бы посмотреть, какой красавец перед тобой сидит, – телепат ткнул пальцем себе в грудь. – А ты – деньги! Нет бы поцеловать, обнять там, еще чего сделать... – он надул губы.
– Поподробнее про «еще чего», – улыбнулся Кроуфорд. Раньше он бы решил, что немец желает продолжения ночи, но после фокуса с лисицей стал менее резок.
Когда Хисока проснулся, то понял, что до этого он еще так не смущался. Сон был таким реалистичным. Парень встал и пошел в ванну, где пару раз умылся холодной водой. Ками, мирно сопевшая на диване, перевернулась на другой бок. Она не была ранней птичкой. Куросаки вернулся в комнату, полюбовался спящей девушкой и... заказал завтрак в номер.
«Совсем скоро все проснутся...» – пронеслось у эмпата в голове.
Камиллу разбудил запах еды.
«Завтрак? Или обед, – потерев заспанные глаза, она решила оглядеться. Так и есть, она в номере. У Хисоки. Девушка слегка стушевалась. – И его напарника», – она сорвалась в ванну, в дверях едва не столкнувшись с Наги, который был уже полностью собран.
– Доброе утро, – произнес телекинетик.
– Д-доброе, – Хисока чувствовал себя неловко.
– Я позавтракаю внизу, чтобы не мешать тебе и твоей девушке, – не дождавшись ответа, Наоэ удалился.
От стыда бедняжке хотелось провалиться сквозь землю. Хлопнув дверью, Ками скрылась в ванной.
Хисока вздохнул и, сев на диван, отхлебнул чай. Ему еще предстояло успокоить девушку, и самое сложное – объясниться с Брэдом.
Камилла явно задерживалась, и эмпат стал беспокоиться.
– С тобой все в порядке? – он постучал в дверь ванной.
Девушка с той стороны прошлепала босыми ногами по кафелю и прислонилась к двери:
– Понимаешь, Хисока, у меня проблема. Мне нужен халат и... – раздался обреченный выдох, – и тампоны…
Куросаки живописно сполз па стенке:
– Ч-что? – он покраснел. – Я спущусь вниз. Там была аптека. Только скажи, какие именно тебе… нужны?
– Э-э-э... Те, на которых три капельки. А так любые, – судя по шуму, девушка начала сползать по двери с другой стороны.
Хисока выбежал из номера и нервно нажал на кнопку лифта. В аптеке он краснел и не мог связать ни слова. Затем, увидев на витрине тампоны, ткнул пальцем в те, на которых было изображено три капельки. Расплатившись, он, красный как рак, выбежал из аптеки, и помчался обратно.
– Я... я принес, – эмпат прислонился к двери ванной. Та приоткрылась на пару сантиметров – то есть на толщину руки. Затем появилась сама конечность. Получив необходимое, девушка захлопнула дверь.
– И можно халат, если не сложно?
Куросаки взял с полки свой халат и подошел к злополучной двери.
– Я оставил его с этой стороны. Может, тебе еще что-то нужно?
– Нет, больше ничего.
Хисока сел на диван и готовился завтракать. Легкий овощной салат, бутерброды с ветчиной и чай с песочными кольцами – и все на две порции.
Девушка просто стояла и смотрела на затылок эмпата. Ей было ужасно стыдно за все произошедшие.
– П-прости... – тихий шепот.
– За что? – Хисока был удивлен.
– Просто за одно утро я причинила столько неприятностей, – она стояла, все еще не решаясь подойти.
– Ты не виновата, – он улыбнулся. – Садись завтракать.
Камилла села на самый краешек дивана. Через какое-то время она решилась отпить чай.
– И все-таки… Я, наверное, доставила тебе столько неприятностей, – она вспомнила Наоэ и не смогла удержаться от смеха.
– Вовсе нет, – попытался успокоить ее Куросаки.
Когда с завтраком было покончено, они спустились вниз. Наги не было нигде видно, да и в номере Кроуфорда так же никого не оказалось.
– Как сквозь землю провалились... – задумчиво произнес Хисока.
читать дальше
и все-таки спасибо тебе, что читаешь!
Kanashimi-san , не за что!
«А еще там будет женщина – мать этой девочки. И возможно... Нет, конечно, это бред, но все же, если верить памяти девочки, у этой художницы был сын Брэд Кроуфорд. Но Брэду о том, что это аллея художников, знать не обязательно».
– Извини, я очень занят, – при упоминании об аллеи Оракулу вспомнилась вчерашняя прогулка в Ричмонд Парке, и все желание идти пропало. – У меня назначена встреча на сегодня.
Шульдих тяжело вздохнул и показал Кроуфорду язык:
– Вре-ди-на! Ну и ладно. Пойду без тебя. Если что, мысли мне прямо в голову, а не домысливай мимо.
Немец вышел из номера и направился к месту собрания художников. Минут через пять он достиг своей цели. Аллея была залита солнечным светом, сквозящим сквозь зеленые листья. Художники выстроились в своеобразный ряд. Кто сидел на стуле с планшетом на коленях, кто стоял перед мольбертом, кто просто отдыхал, сидя на траве.
Шульдих вздохнул. Он ненавидел людные места. Особенно такие. Куча мерзких потных туристов, думающих обо всякой фигне. Телепат с большим трудом вычленил сознание нужной ему женщины и вычислил ее. Проблема состояла теперь в знакомстве. Может, попросить ее написать его портрет?
В этот день туристов было необычайно много. Они все по-своему были интересны Брэнде. В отличие от остальных художников, она сама выбирала, кого рисовать и никто не мог отказать красивой невысокой брюнетке. В конце аллеи она заметила красивого юношу, который кого-то высматривал. Брэнда, не испытывая и капли неловкости, смело подошла к рыжему парню.
– Могу я попросить вас об одной услуге?
– Да, конечно, – вконец опешивший Шульдих слегка улыбнулся. Она сама пошла на контакт. Странно. Телепат начал жадно рассматривать женщину, которая возможно была матерью Кроуфорда. А она красивая. Можно было даже не искать по разуму. Внешность говорила сама за себя. Может, она действительно его мать? Кроуфорд на нее очень похож. Те же волосы, те же глаза, тот же взгляд... Она была в легкой белой летней блузке и летящей по ветру юбке, что необычайно ее красило. Белая шляпка в сочетании с длинными черными волосами прекрасно оттеняли кожу и глаза.
Брэнда неспешно приступила к наброскам, периодически бросая взгляд на натурщика.
– Вы чем-то взволнованы? – спросила она, заметив хмурый вид немца, про себя же отметив, что в отличие от большинства туристов он на редкость стильный и хорош собой.
– Да нет, что вы, – улыбнулся телепат. – Так, задумался просто. – Да уж. Было о чем задуматься. Перед ним стояла мать Кроуфорда. Женщина, чьи воспоминания о давно утерянном сыне были все еще горьки и болезненны. И как лучше начать разговор, немец до сих пор не знал. – А вы красивая. Нельзя ли узнать имя столь прекрасной девушки, мисс... – Шульдих замер в ожидании имени.
– Брэнда Кроуфорд, – откликнулась она, сдержанно кивая на комплимент.
– Простите, можно у вас спросить? – он решил нарушить вновь образовавшееся молчание. – Живопись – это ваша работа или хобби?
– М-м-м, – женщина задумчиво прижала кончик кисти к губе. – Раньше было хобби, а теперь просто приносит удовольствие. Мне сын посоветовал, – она неожиданно запнулась. – Простите, я много болтаю. Поверните немного голову.
Шульдих послушно повернул голову и радостно уцепился за сказанное художницей.
– Нет-нет, что вы! Мне будет интересно что-нибудь послушать. Расскажите о вашем сыне. Он, наверно, еще совсем маленький, – телепат радужно улыбнулся. – Ему повезло – у него такая замечательная мама!
– Маленький, – картина перестает интересовать ее. А еще она сама не понимает почему, но хочет раскрыться этому незнакомцу. Может оттого, что так долго держала все в себе, не решаясь рассказать собственной дочери, а возможно он ее просто очаровал. – Может, пойдем в какое-нибудь кафе. Улица не место для таких разговоров.
Немец кивнул и неловко улыбнулся, помогая Брэнде сложить мольберт. Затем, взяв ее пакеты в одну руку, подхватил женщину под вторую и повел художницу в небольшое уютное кафе, мучительно соображая, как же ей все-таки сказать про сына... и вообще, стоит ли.
Устроившись за столиком, Брэнда не торопилась делать заказ.
– Вы хотите что-нибудь? Здесь готовят замечательные салаты и варят чудесный кофе.
Шульдих сделал заказ. Несколько легких салатов, холодные и горячие блюда. Телепат заказал и Брэнде, видя ее нерешительность.
– А здесь здорово! Все-таки хорошая страна – Англия. У нее есть особый шарм. Япония, конечно, тоже хороша, но... Все страны хороши по-своему, правда?
– А вы много путешествовали, – вовлеклась в разговор художница. – Я вообще американка. В Англии живу чуть больше трех лет. А чем вы занимаетесь? Наверное, вы фотомодель или актер?
– Эм... Мы с напарниками курируем научные центры. Если сказать проще, мы – научные работники. А так как лаборатории находятся в разных странах, то и путешествовать приходится много. Я знаю, на ученого я мало похож, но... надо же когда-то менять стереотипы? – подмигнул он женщине.
– За крушение стереотипов и уничтожение шаблонов! – Брэнда улыбнулась и отхлебнула чай.
Прелесть!
Тебе спасибо
Kanashimi-san , мур
– Брэнда, послушайте меня внимательно и постарайтесь понять, – тон телепата изменился, голос стал серьезным. – Ваш сын жив. Более того, сейчас он находится в этом городе. Я знаю его много лет и являюсь его напарником. Я понимаю, вы хотите увидеть его и поговорить, но... Образ нашей жизни не позволяет нам заводить с кем-либо близкие отношения. Это может привести к смерти дорогих нам людей. Именно по этой причине Брэд ушел от вас тогда. Именно по этой причине он не хочет встречаться с вами сейчас. Я могу попытаться устроить так, чтобы вы увидели его хотя бы издалека. Но он уже не тот мальчик, которого вы помните. Он изменился. Наша жизнь наложила отпечаток, – немец горько усмехнулся. – Мы – паранормы. Ваш сын – предсказатель, я – телепат. Еще в нашей команде есть эмпат и телекинетик. Возможно, Брэд предвидел наше с вами общение. Тогда мне не поздоровится. Мне в любом случае не поздоровится, но чуть позже... В общем, теперь вы все знаете. Я решил, что вы имеете на это право. Но если этот груз знаний непосилен для вас, я могу стереть нашу встречу из вашей памяти, – весь разговор Шульдих провел, не отрывая взгляда от стола, лишь в конце посмотрев на нее.
– Вы учли мое желание, это так странно, – вздохнула Брэнда. Ее предыдущая встреча с телепатом не была столь теплой. – Я понимаю. Мой сын все-таки ничуть не изменился – всегда делает лучше для близких и не спрашивает, хотят они этого, или нет.
Квартира доктора Икиды была ожидаемо скромной. Всего три комнаты и дешевая обстановка.
– Ты настолько параноик, доктор, – встреча состоялась напряженная. Икида Така так и не простил Кроуфорда. А Брэд не нуждался в прощении. У него были свои причины оставить Кристиана, и объяснять их он не собирался. Держа коньяк в руке, Оракул, наконец, позволил себе расслабиться в кресле. – Я не жду от тебя помощи, но полагаюсь на твое здравомыслие.
– Здравомыслие? И это говорит мне человек, убивший Старейшин Эсцет? – доктор сидел в кресле напротив и гладил огромного дога.
– Сейчас в Эсцет нет четкого порядка. Каждая группировка тянет власть к себе. Эти лаборатории лишь часть плана их возрождения. Ты хочешь снова стать цепным псом?
Разговор выдался тяжелый. Убедить Икиду сотрудничать было слишком сложно. Но время было потрачено не зря. Брэд унес немало ценной информации, в основе которой стояла расшифровка всех этих околонаучных терминов.
«Значит, создание паранормов из людей? Забавная теория», – размышлял он, сидя в такси по пути в гостиницу. Даже не являясь ученым, Кроуфорд прекрасно осознавал всю тщетность идеи. Рано или поздно тело не выдержит. Обычный человек попросту не приспособлен к подобному. «Они зашли дальше, чем с Эпитафией... Эсцет возрождается», – выражение лица Оракула изменилось, снова приобретая зловещие черты.
В дверях гостиницы Брэд столкнулся с Хисокой и Камиллой. Раздраженный взгляд скользнул по подросткам. Выражение лица Кроуфорда не предвещало ничего хорошего. Девушка, растерявшись, схватила Куросаки за руку.
– Что она тут делает, Куросаки? – он сложил руки на груди.
– Брэд, мы вчера встретили ее в парке, – Хисока не знал с чего начать. – Камилла Кроуфорд, она... – он хотел было добавить о их родстве, но как только взглянул на Оракула, сразу же осекся.
Не проронив больше ни слова, Кроуфорд обогнул парочку.
– Не забывай, кто ты, – все также не оборачиваясь. – Она ведь может и пострадать. Не стоит легкомысленно относиться к словам Оракула.
Эмпат посмотрел ему вслед, а затем перевел взгляд на девушку.
– Давай я все же провожу тебя домой, – грустно произнес он.
– Он страшен, – Камилла посмотрела вслед скрывшемуся провидцу. – Но у меня такое чувство, словно я его видела… когда-то.
Хисока постарался не смотреть ей в глаза:
– Он твой брат.
Девушка уставилась на него, не осознавая услышанного:
– Брат! Это штука, – она сильнее сжала его пальцы, не замечая, что тем самым причиняет боль.
Хисока покачал головой и посмотрел на нее своими изумрудными глазами:
– Нет, это не шутка, – он накрыл ее руку своей. – Вчера мы сначала увидели в Ричмонд парке его маму Брэнду, а уже затем тебя, – он хотел еще что-то сказать, но почему-то не мог найти подходящих слов.
– Я должна с ним поговорить, – девушка устремилась назад в холл.
Куросаки молча последовал за ней к лифту, ведь она даже не знала, куда идти.
Камилла остановилась перед дверью номера, не решаясь постучать. Он там. Человек, о котором молчит мама. Кто улыбался со прятанных ей же фотографий. Но это не он! Юноша на снимках не такой. Там он чуть задумчивый и строгий, но все же с теплой искоркой в глазах. А этот... От одного взгляда можно провалиться под землю. Но нужно войти, просто для того чтобы опровергнуть.
Хисока постучался в дверь и, не дождавшись ответа, открыл ее. Он хотел предупредить Брэда о том, кем является для него эта девушка, не оставлять ее одну, и в тоже время чувствовал себя здесь абсолютно лишним. Но Куросаки застал лишь пустоту. Недавно прибранный горничной номер, и ни живой души внутри.
– Никого, – констатировал он и так очевидный факт. – Он ведь точно заходил в отель. Куда он мог деться? – вопрос уже скорее себе.
– Мы должны дождаться его, – Ками решительно посмотрела на него.
Они обошли номер вдоль и поперек, но никаких зацепок не нашли, будто Кроуфорд испарился.
– Шульдиха нет, – эмпат пытался скрыть волнение. – И Наги...
– Шульдих? – девушка недоуменно смотрит на Хисоку. – Еще один ученый?
– Да, нас четверо – я тебе вчера говорил, – заводить разговор на тему их «работы» – вот чего опасался Куросаки, ибо то, что знать правду девушке нельзя, было неоспоримым фактом. Он не мог не согласиться с Кроуфордом, для нее это на самом деле было опасно, как и находится рядом с ним больше положенного.
Оттащить тело в кладовку было делом хлопотным. Кроуфорд был в ярости. Дар сыграл злую шутку с ним, поздно оповестив об опасности.
«Похоже, все началось раньше, чем я ожидал. Шульдих!»
«Да, Брэд! – нервно дернулся Шульдих. – Что-то случилось?»
«Дела плохи. Быстро лови такси и езжай на Дженари Варф», – как всегда, Оракул был краток в инструкциях.
– Простите, мне нужно идти. Кажется, началась большая игра, – Шульдих медленно встал. – Приятно было познакомиться. И... не волнуйтесь за сына. Обещаю, что сделаю все, чтобы он остался жив. И еще... я люблю вашего сына и, надеюсь, он любит меня, – телепат внезапно покраснел. – Я установил с вами и вашей дочерью, не спрашивайте, откуда я ее знаю, телепатическую связь. Можете звать меня мысленно, если что-нибудь случится, я обязательно откликнусь. Теперь я в ответе за ваши жизни. Извините. Надеюсь, мы еще встретимся. До свидания, – немец выбежал из кафе и сел в такси.
«Брэд, я еду. Жди».
Спасибо за продолжение!
Берсерка в плечо толкнул какой-то бродяга и, громко извиняясь, исчез в толпе. Из кармана Фарфарелло торчал маленький листок бумаги. Он внимательно прочитал листок, кивнул и пошел вверх по улице.
На очередном повороте в бок такси со всей дури влетела спортивная машина, буквально размазывая водителя по телепату и протаскивая покорёженный транспорт с шашечками до обочины.
Шульдих приложился головой о стекло и сдавленно выматерился. Соскоблив с себя водителя, телепат вывалился из машины и сплюнул кровь. Она была везде. И Шульдих не мог отличить, где была его, а где водителя. Тело нещадно болело, голова раскалывалась. Его вырвало прямо на обочину дороги.
«Брэ... Похоже, я немного задержусь...»
Следом появилась серебристо белая легковушка, из которой высыпала странная на вид четверка. Оружие при них практически не было. Но в руках одного был странного вида металлический прибор. Телепат буквально почувствовал горячий удар по нервам. А потом все голоса в голове стихли.
Шульдих выматерился. Только этого ему для полного счастья и не хватало. Дар отказал. Хуже и быть не могло. Неужели эта машинка?.. Телепат вскочил. Единственный шанс остаться в живых – смыться. Он побежал. К большому облегчению, скорость его перемещений осталась прежней, возможно даже возросла. Он несся вперед по безлюдным переулкам и судорожно пытался достать из кармана телефон. Телепатия отказала. Очень плохо. И хуже всего то, что семья Брэда, да и сам Брэд оказались в опасности. Судорожное щелканье по клавишам, и длинные гудки в трубке.
«Брэд, ответь. Пожалуйста!»
Выстрел прозвучал, как гром среди ясного неба. Пуля прошила плечо. Стреляющий дождался, пока телепат споткнулся и упал.
Мелькнула чья-то тень. В следующую секунду над головой телепата раздался предсмертный стон. Потом еще несколько.
– Вставай, – Фарфарелло подал ему руку и помог подняться. – Кроуфорд предвидел это и послал меня за тобой.
Берсерк слизнул кровь, капающую с его ножа. Чужую кровь. Подворотню украшали трупы, расположенные в живописном порядке. Фарфарелло взвалил телепата на плечи и скрылся за ближайшим углом, успешно уйдя от погони.
– Я знаю, где Оракул. Идем.
Кроуфорд брел по рабочему району Лондона. Казалось, окружающая действительность вовсе не занимает его. Просто движущаяся сомнамбула. За день его пытались убить трижды.
Между тем он успел связаться с некоторыми «своими» людьми в Лондоне. Еще со времен работы на Эсцет здесь помимо доктора Икиды были менее мирные знакомые. Брэд поплотнее укутался в пальто и побрел по улочкам.
Pядoм нeвзнaчaй пpиcтpoилcя чeлoвeк в тeмныx oчкax, нeпpинyждeннo дepжaщий pyки в кapмaнax:
– Гoтoвы? – дaжe нe пoвepнyв лицa к Оракулу, бpocил oн.
– Не могу никому доверять, – устало кивает Брэд. – Я хочу видеть Хофмана.
– Ты по адресу, – лицо осталось бесстрастным: – Билеты и всё необходимое уже готово, поехали.
Возле них притормозило такси, и мужчина тут же сел возле водителя, дожидаясь Кроуфорда. Тот все с таким же невозмутимым видом сел в машину. 3a сорок минyт они дoбpaлиcь дo aэpoпopтa, тoчнo нa нaчaлo peгиcтpaции. Cпyтник Брэда нe зaдaвaл вoпpocoв и нe гoвopил caм. Чepeз чac oни yжe поднялись в вoздyx.
– Что?! – Шульдих не верил своим ушам. – Брэд улетел без нас?! Даже ничего мне не сказав?! – телепат пнул ближайший мусорный контейнер, и он с грохотом полетел в сторону.
– Успокойся, – Фарфарелло был подозрительно спокоен. – Он тебя не собирался кидать или разводить... Ты весь в крови, – неожиданно сменил тему Берсерк, облизнувшись.
– Куда он улетел?! Куда?! Я тебя спрашиваю! – Шульдих вышел из себя и тряс психа за грудки, очевидно, таким способом надеясь выбить у того ответ. Фарфарелло лишь усмехнулся.
– Ты же знаешь, я люблю боль. И что бы ты со мной ни делал, я не скажу тебе ничего. По крайней мере пока ты не будешь готов услышать. А теперь идем, тебе нужны перевязка и полноценный отдых.
Телепат немного спустил пар. Берсерк был прав. Необходимо взять себя в руки. И разобраться, что же за дрянь приключилась с его даром. А еще нужно было продумать способ долгого и мучительного убийства гребаного Оракула, посмевшего смотаться куда-то без него.
Рядом, визжа шинами, затормозила машина:
– Вот вы где! – воскликнул взмыленный Икида. – Садитесь в машину. У нас ровно десять минут, – уловив настороженный взгляд телепата и напряженную позу Берсерка, продолжил. – Я здесь по просьбе Кроуфорда.
– Хорошо, – немного помедлив, кивнул Шульдих и залез в машину. Фарфарелло последовал следом.
Укрылись они на небольшой съемной квартире ближе к окраинным районам Лондона.
– Когда я получил звонок от него, то был в шоке. Он сообщил, что через полчаса мою квартиру взорвут. В его пророчествах я никогда не сомневался, – Икида сопровождал обработку раны немца неспешным рассказом. – Еще он сказал мне подъехать на ту улицу, где я вас подобрал, но до этого забрать конверт на почте. На нем твое имя, – он кивнул письмо на тумбочку.
Когда Шульдих вскрыл конверт, ему на ладонь упал замочек на цепочке. Следом вылетела записка: «Сохрани его». Вот и все, что там было. Телепат замер, тупо пялясь на записку. В голову впервые пришла мысль о том, что Брэда действительно есть за что убить.
– Где он? – его голос резал, как сталь, а в когда-то голубых глазах стояла белая смерть. – Где Брэд? – он встал, готовый убить людей, сидящих рядом, за их скрытность, себя за потерю дара, Кроуфорда за... за много чего.
– Шульдих, – тихо позвал доктор и, кряхтя, поднялся с колен. – Он... Он отправился к Хофману. Больше я ничего не знаю.
Немец ошарашено простоял несколько минут, а потом начал истерично хохотать. Все было просто замечательно. Он не в курсе, что здесь творится, он потерял дар и не может никому вышибить мозги и связаться с Брэдом, а Оракул сам поперся к Хофману. Все просто великолепно.
– Может, тогда не стоит им мешать? – внезапно охрипший голос немца прозвучал как карканье ворона.
– Шульдих, успокойся. Ты прекрасно знаешь, что ты так не думаешь, – встал Фарфарелло. – Он в Амстердаме. Мы едем туда.
Шульдих и Фарфарелло прибыли в аэропорт и довольно быстро прошли регистрацию. Объявили их рейс, и Берсерк потянул задумавшегося телепата за рукав.
– Идем. Нас ждет большая игра.
И тут впереди замаячила знакомая фигурка. Хрупкий темноволосый парень отделился от стены и пошел прямо им навстречу.
– Я ждал вас, – легко улыбнулся он.
– Наги?! – телепат неверяще прищурился. – Ты как здесь очутился? И как узнал? И где пропадал все это время?.. Ах, да, кстати! Где Хисока? Остался с девушкой? – телепат замер, надеясь услышать положительный ответ на свой последний вопрос. В таком случае семья Брэда оказалась бы в относительной безопасности. Внезапно в голове что-то щелкнуло, и он вновь стал слышать мысли других людей. Он не преминул воспользоваться этим, и залез в мозги Наоэ.
– И я рад тебя видеть, Шульдих, – почувствовав чужое присутствие у себя в голосе, сказал телекинетик. – Да, пожалуй, наш маленький синигами останется здесь, – ответил он, пропуская мимо ушей предыдущие вопросы.
Не увидев в голове бывшего Шварц ничего подозрительного, телепат немного растерянно покосился на Фарфарелло. Тот лишь пожал плечами.
– Летим в Амстердам, в курсе? – и, не дождавшись ответа. – Идем, купим тебе билет. «И не дай Бог, я узнаю, что ты как-то связан с этой свистопляской. Убью не задумываясь», – уже мысленно, персонально для Наги.
– Шульдих, ты дурак или притворяешься? – засмеялся телекинетик. Но пошел следом за напарником и затем уже более спокойно добавил: – Ты хоть примерно знаешь, во что мы ввязываемся?
– Притворяюсь. В полное дерьмо мы ввязываемся. Скорее всего, Эсцет живы. Лаборатории принадлежат им. Идет деление сфер влияния, а мы оказались между двух наковален.
Они купили билет и практически бегом отправились на посадочную полосу.
А спустя полчаса все трое уже сидели в салоне самолета, наблюдая из иллюминаторов, как за бортом самолет разрезал облака...
Знаю, что конец получился несколько смазанным и история с Хисой как бы осталась незаконченной, но как есть. Возможно, когда-нибудь я и захочу ее продолжить, но уже не здесь) спасибо всем, кто читал!
Шульдих просто молодец - соображает...
Спасибо за продолжение, Хи-тян!
рада, что понравилось!
Хисока и здесь - в фанфике и в авторстве - молодец!
bitte schön!
миу!
Тебе спасибо, что пишешь такую прелесть!